metoda CLIL a její podstata
CLIL (= Content and Language Integrated Learning, tj. obsahově a jazykově integrované učení) patří k významným kurikulárním trendům současného evropského školství a je jednou z možných strategií dvojjazyčného vzdělávání. CLIL se stal pevnou součástí české jazykové politiky na základě dokumentu Evropské unie pod názvem Podpora jazykového vzdělávání a lingvistické rozmanitosti: Akční plán 2004 - 2006. Dokument předpokládá, že obsahově a jazykově integrované učení se bude podílet na cílech Unie v oblasti jazykového vzdělávání především tím, že žák si bude moci na hodině bezprostředně ověřit nově nabyté jazykové dovednosti a posílí tím tak své sebevědomí pro další studium jazyka
(srov. Podpora jazykového vzdělávání a jazykové rozmanitosti, Akční plán 2004 - 2006, NA Sokrates, Praha 2004)
Samotná metoda může mít různé podoby. Rozdíl mezi nimi představuje míra užívání cizího jazyka, která se může pohybovat od výuky vedené výhradně v cizím jazyce až po krátké "jazykové sprchy", které trvají několik minut, nebo pouze práce s dvojjazyčným označením důležitýých termínů.
Především pro 1. stupeň ZŠ je vhodný přístup, při kterém je prezentována a procvičována slovní zásoba, která je tematicky spojená s obsahem nejazykového předmětu. Osvojování učiva a formulování úkolů nejazykového předmětu je vedeno v češtině. Pokyny v hodině mohou být formulovány podle situace v českém i v cizím jazyce, případně může český překlad doplnit cizojazyčné pokyny.
Pro žáky, kteří dosahují v cizím jazyce úrovně A1 až A2, je vhodné zvolit takovou míru užívání cizího jazyka ve výuce, aby nebyl ohrožen stupeň porozumění a také osvojení nejazykového obsahu předmětu. Osvojování učiva a formulování úkolů nejazykového předmětu je vedeno v českém jazyce, informace hledají žáci v cizojazyčném textu, odpovědi žáci formulují česky. Učitel česky vysvětluje případné jazykové obtíže v textech .Pracovní pokyny v hodině mohou být v cizím jazyce, protože se opakují a jsou doprovázeny praktickými ukázkami a mimikou vyučujícího.
Žáci, kteří ovládají cizí jazyk na vyšší úrovni - tj. od referenční úrovně B1, jsou schopni si dobře osvojit nejazykové učivo v cizím jazyce, pokud je jim jazyková stránka výuky přizpůsobena a je využito i názornosti. Z toho důvodu je možné vést výuku nejazykového předmětu v cizím jazyce, žáci odpovídají v českém i v cizím jazyce, materiály mohou vyhledávat v obou jazycích. Gramatické jevy cizího jazyka vysvětluje učitel česky i v cizím jazyce, se slovními obraty, jazykovými styly a textovými útvary seznamuje žáky v cizím jazyce, případně objasní v mateřštině.
Zásadou metody CLIL je výuka nejazykového předmětu v cizím jazyce s tím, že žáci ovládají odborné pojmy nejen v cizím jazyce, ale i ve své mateřštině.